Kā izmantot "par nodokļu" teikumos:

Līdz gada beigām tā iepazīstinās ar rīcības plānu par nodokļu nemaksāšanas novēršanu, kurā būs iekļauti konkrēti, ātri izstrādājami pasākumi.
Gleichzeitig wird die Kommission ihre Initiative zum Umgang mit Steueroasen und aggressiver Steuerplanung vorstellen. Nützliche Links
Par nodokļu atmaksu no Austrijas mēs iekasējam 16.5% + apstrādes maksa no saņemtās atmaksas, pieņemot minimālo maksu €50 apmērā + apstrādes maksa.
Für deutsche Steuerrückerstattungen berechnen wir 16, 5% der erhaltenen Rückerstattung + Bearbeitungsgebühr, vorbehaltlich einer Mindestgebühr von 50€ + Bearbeitungsgebühr.
Par nodokļu atmaksu no Dānijas mēs iekasējam 12.5% + administrēšanas maksa no saņemtās summas, ņemot vērā, ka minimālā maksa sastāda €62.50 + administrēšanas maksa.
Für kanadische Steuererstattungen berechnen wir pro Steuerjahr 12, 5% der Erstattung + Bearbeitungsgebühr, vorbehaltlich einer Mindestgebühr von 62, 50 $ + Bearbeitungsgebühr.
Ja cilvēki ņemtu vērā šo atradumu, man izskatās, tas apgriež kājām gaisā visu, ko domājam, piemēram, par nodokļu pulitiku un tā tālāk.
Wenn Leute diesen Befund ernst nehmen würden, ich meine, es scheint alles auf den Kopf zu stellen, alles, was wir glauben, zum Beispiel in Bezug auf Steuerpolitik und so weiter.
Priekšlikums par nodokļu iestāžu piekļuvi informācijai (Direktīvas par administratīvu sadarbību nodokļu jomā grozījums) tiks iesniegts apspriešanai Eiropas Parlamentam un pieņemšanai Padomē.
Der Vorschlag für Informationszugang für Steuerbehörden (Änderung der Richtlinie über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden in Steuerangelegenheiten) wird dem Europäischen Parlament zur Stellungnahme und dem Rat zur Annahme übermittelt.
Saistībā ar vispārējo PVN reformu Komisija izskatīs arī jautājumu par nodokļu piemērošanu dažiem e-pakalpojumiem, piemēram, digitālajām grāmatām un publikācijām tiešsaistē.
Die Kommission wird im Kontext der allgemeinen Mehrwertsteuerreform auch untersuchen, wie die steuerliche Behandlung bestimmter elektronischer Dienste, wie digitaler Bücher und Online-Veröffentlichungen, zu gestalten ist.
Ja Nīderlandē uzturaties ilgāk par 6 mēnešiem, jūs tur, iespējams, uzskatīs par nodokļu rezidentu un jūsu citur pasaulē gūto ienākumu apliks ar nodokli.
Wenn Sie länger als sechs Monate in den Niederlanden verbleiben, würden Sie wahrscheinlich dort als steuerlich ansässig betrachtet und daher mit Ihrem Welteinkommen besteuert.
Noteiksim īpašnieku, iesēdināsim Papī par nodokļu nemaksāšanu, reketu.
Damit kriegen wir Papi... wegen Steuerhinterziehung oder wegen RICO-Verbrechen.
Komisija ir nolēmusi celt prasību ES Tiesā pret Franciju par nodokļu režīmu, ko piemēro ziedojumiem organizācijām, kuras darbojas vispārējās interesēs un kuru galvenā mītne atrodas citā ES vai EEZ dalībvalstī.
Die Kommission hat beschlossen, Griechenland wegen der erbschaftssteuerlichen Behandlung von Einrichtungen ohne Gewinnzweck mit Sitz in anderen EU- oder EWR-Ländern vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.
Kā mobilo point-of-sale produktu un ar to saistīto pakalpojumu sniedzējs, SumUp nav atbildīgs par nodokļu prasību izpildi un nesadarbosies ar nodokļu iestādēm, lai sniegtu atskaites par tirgotāja fiskālajiem darījumiem.
Steuerrechtliche Verpflichtungen Als Anbieter mobiler Point of Sale-Produkte und zugehöriger Dienste ist SumUp nicht für die Einhaltung Ihrer steuerlichen Pflichten verantwortlich.
Mēs vienojāmies samazināt kompensāciju dalībvalstīm par nodokļu un nodevu iekasēšanu, tādējādi palielinot ieņēmumus no tradicionālajiem pašu resursiem.
Wir haben beschlossen, die Ausgleichszahlungen, die die Mitgliedstaaten für die bei der Erhebung der Zölle und Abgaben entstehenden Kosten erhalten, zu senken und auf diese Weise den Anteil der traditionellen Eigenmittel zu steigern.
Likuma izpratnē viņš būs nodokļu maksātājs, un ieņēmumi par nodokļu samaksu nāks uz viņa vārdu.
In den Augen des Gesetzes wird er ein Steuerzahler sein, und Quittungen für die Steuerzahlung werden auf seinen Namen kommen.
Tas ietver zināšanas par nodokļu kodu, spēju uzturēt grāmatvedības un nodokļu pārskatus, zināšanas par programmām.
Dazu gehören die Kenntnis der Abgabenordnung, die Fähigkeit zur Buchführung und Steuererklärung, die Kenntnis von Programmen.
Par nodokļu politiku atbildīgais komisārs Aļģirds Šemeta sacīja: “Ar šodienas priekšlikumu ir panākts viss, kas nepieciešams, lai kopējais finanšu darījumu nodoklis kļūtu par realitāti Eiropas Savienībā.
Algirdas Šemeta, für Steuern zuständiges Mitglied der Kommission, erklärte: „Mit dem heutigen Vorschlag ist alles bereit, um in der EU eine gemeinsame Finanztransaktionssteuer zu verwirklichen.
Tirgotāji ir pilnībā atbildīgi par nodokļu ziņošanu, iekasēšanu un pārskaitīšanu attiecīgajai nodokļu iestādei.
Die Händler sind allein für die Meldung, Erhebung und Überweisung von Steuern an die entsprechende Steuerbehörde verantwortlich.
Austrālijas pilsoņi: Par nodokļu atmaksāšanu Austrālijas pilsoņiem mēs ieturam vienoto samaksu AU$99 apmērā (ieskaitot nodevu).
Von Rückzahlungen bei Einkommenssteuererklärungen für australische Ansässige ziehen wir eine Gebühr von 9 % + MwSt. ab, jedoch mindestens 99 AU $ + Bearbeitungsgebühr.
Nodokļu apiešanas apkarošanas rezultātā ESAO pieņēma iniciatīvu par nodokļu bāzes samazināšanu un peļņas novirzīšanu (BEPS).
Resultat der Bekämpfung von Steuervermeidung war die Annahme des OECD-Aktionsplans zur Bekämpfung der Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung (BEPS).
Viens no galvenajiem paketes elementiem ir priekšlikums automātiski apmainīties ar informāciju par "nodokļu nolēmumiem".
Zentraler Bestandteil des Pakets war ein Vorschlag für den automatischen Austausch von Informationen über Steuervorbescheide.
Patiesībā, jūs, ļoti iespējams, kļūsiet par nodokļu rezidentu valstī B, ja uzturēsieties tur ilgāk par 6 mēnešiem gadā.
Wahrscheinlich wird Ihr steuerlicher Sitz in Land B verlegt, wenn Sie sich dort mehr als sechs Monate im Steuerjahr aufhalten.
Ja vairāk nekā 6 mēnešus gadā (183 dienas) dzīvojat citā ES valstī, jūs tur uzskatīs par nodokļu rezidentu.
Bleiben Sie länger als sechs Monate (183 Tage) in einem anderen EU-Land, so gelten Sie als dort steuerlich ansässig.
Dažos gadījumos abas valstis jūs var uzskatīt par nodokļu rezidentu un abas valstis var prasīt, lai maksājat nodokļus par visiem ienākumiem, ko esat guvis jebkurā pasaules valstī.
Doppelter Wohnsitz In einigen Fällen könnten zwei Länder Sie gleichzeitig als dort steuerlich ansässig ansehen und Steuern auf Ihr gesamtes weltweites Einkommen erheben.
Sazinieties ar savas valsts muitu un PVN iestādēm, lai uzzinātu vairāk par nodokļu deklarāciju, nodokļu maksāšanu un nodokļu atvieglojumiem.
Erkundigen Sie sich bei den Zoll- und Steuerbehörden in Ihrem Land, wie Sie die Zollanmeldung machen und die Mehrwertsteuer entrichten, und ob Sie für eine Ermäßigung in Frage kommen.
Komisija uzskata, ka šajā lietā aplūkotajā gadījumā akcīzes nodokļa likmju samazinājums attiecībā uz dzinējiem izmantoto degvielu Direktīvā 2003/96/EK par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem nav atļauts.
Nach Auffassung der Kommission handelt es sich bei dem in Rede stehenden Fall um eine Ermäßigung der Verbrauchsteuer auf Kraftstoff, die nach der Richtlinie 2003/96/EG über die Besteuerung von Energieerzeugnissen nicht zulässig ist.
Visos Savienības noslēgtajos jaunajos starptautiskajos tirdzniecības nolīgumos būtu jāiekļauj klauzula par nodokļu labu pārvaldību.
Alle neuen von der Union geschlossenen internationalen Handelsabkommen sollten eine Klausel über eine verantwortliche Steuerpolitik enthalten.
ES direktīva par nodokļu atbrīvojumiem automašīnu pagaidu ievešanai
EU-Richtlinie über Steuerbefreiungen für vorübergehend eingeführte Kraftfahrzeuge
Automātiskā informācijas apmaiņa par nodokļu nolēmumiem sniegs dalībvalstīm iespēju atklāt konkrētus ļaunprātīgas rīcības gadījumus un veikt vajadzīgos pasākumus, reaģējot uz šādu rīcību.
Der automatische Informationsaustausch über länderbezogene Berichte wird den nationalen Steuerbehörden den notwendigen Einblick verschaffen, um gegen aggressive Steuerplanung vorgehen zu können.
Kopš 1986. gada ir saskaņoti vairāk nekā 200 likumu par nodokļu politiku, uzņēmējdarbības noteikumiem, profesionālo kvalifikāciju un citiem robežu atvēršanas šķēršļiem.
Seit 1986 wurden mehr als 200 Rechtsakte erlassen, um Hemmnisse im Bereich der Steuer- und Unternehmenspolitik sowie der Berufsqualifikationen zu beseitigen.
Komisijas loceklis Aļģirds Šemeta, kas atbild par nodokļu jomu, saka: "ES daudz iegūs no kopējā finanšu darījumu nodokļa, pat tad, ja to piemēros ne visā ES.
Algirdas Šemeta, der für Steuern zuständige EU-Kommissar, erklärte: „Eine gemeinsame Finanztransaktionssteuer wird EU-weite Vorteile haben, selbst wenn sie nicht in der ganzen EU angewandt wird.
Citiem vārdiem sakot, ideja par nodokļu nomaksas aizkavēšanu nesaskaras ar viņa prātu.
Mit anderen Worten, der Gedanke, die Steuerzahlung zu verschieben, wird ihn nicht berühren.
Q24: Kur varu saņemt vairāk informācijas par nodokļu administrēšanu jautājumā par PVN Eiropas Savienībā?
Q24: Wo kann ich zusätzliche Informationen über das MwSt-System in der EU erhalten?
Kopienas noteikumi par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai
Gemeinschaftliche Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom
Šodienas ziņojums ir kopsavilkums galvenajiem slēdzieniem un secinājumiem, kurus sagatavojusi ekspertu grupa jautājumos par nodokļu šķēršļu likvidēšanu riska kapitāla pārrobežu ieguldījumiem.
Heute hat die Europäische Kommission einen Bericht veröffentlicht, in dem die Probleme der Doppelbesteuerung bei grenzüberschreitenden Risikokapitalinvestitionen und entsprechende Lösungsmöglichkeiten dargestellt werden.
Saskaņā ar ES noteikumiem nav svarīgi, kurā ES valstī jūs uzskata par nodokļu rezidentu, no jums nodokļi jāiekasē tāpat kā no attiecīgās valsts pilsoņiem, ievērojot tādus pašus nosacījumus.
Gemäß EU-Recht sollten Sie unabhängig davon, in welchem EU-Land Sie als steuerlich ansässig gelten, in gleicher Weise wie die Staatsangehörigen dieses Landes besteuert werden.
Papildus tam Komisija nāks klajā arī ar iniciatīvu par nodokļu paradīzēm un nodokļu agresīvu plānošanu.
Gleichzeitig wird die Kommission ihre Initiative zum Umgang mit Steueroasen und aggressiver Steuerplanung vorstellen.
ņemot vērā Komisijas 2015. gada 18. marta paziņojumu par nodokļu pārredzamību cīņā pret izvairīšanos no nodokļu maksāšanas un pret nodokļu apiešanu (COM(2015)0136),
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Arbeitsprogramm der Kommission 2015 – Ein neuer Start“ (COM(2014)0910) und ihre Anhänge I bis IV,
Dalībvalstīm līdz 2015. gada beigām būtu jāvienojas par nodokļu nolēmumu priekšlikumu, lai tas varētu stāties spēkā 2016. gada 1. janvārī.
Die Mitgliedstaaten sollten sich bis Ende 2015 über den Vorschlag für den Informationsaustausch über Steuervorbescheide einigen, damit die Bestimmungen am 1. Januar 2016 in Kraft treten können.
Par nodokļu atmaksu no Vācijas mēs iekasējam 16.5% + apstrādes maksa no saņemtās atmaksas, pieņemot, ka minimālā maksa sastāda €50 + apstrādes maksa.
Für höhere Steuerrückerstattungen beträgt unsere minimale Gebühr 9 % Ihrer Rückerstattung plus eine Bearbeitungsgebühr.
Tāpat šķiet, ka nodokļu līmenis tieši neietekmē nedeklarētā darba apmēru, bet to var ietekmēt cilvēku izpratne par publiskajiem pakalpojumiem un par nodokļu ieņēmumu izlietojumu.
Auch der Steuersatz hat keinen unmittelbaren Einfluss auf das Ausmaß von Schwarzarbeit, wohl jedoch die Wahrnehmung der öffentlichen Dienstleistungen durch die Bürger sowie die Frage, wie sinnvoll Steuereinnahmen eingesetzt werden.
Komisija kopā ar Eurostat sadarbosies ar dalībvalstīm, lai noskaidrotu, kā labāk var gūt ticamas aplēses par nodokļu nemaksāšanas un nodokļu apiešanas apmēriem.
Die Kommission und Eurostat werden gemeinsam mit den Mitgliedstaaten nach Wegen suchen, wie das Ausmaß von Steuerhinterziehung und Steuervermeidung zuverlässig geschätzt werden kann.
Tādēļ būtu jāsaskaņo noteikumi par nodokļu sistēmu un personām, kas attiecībā uz šādiem darījumiem ir atbildīgas par PVN nomaksu.
Hierzu sollten die Vorschriften über die steuerliche Behandlung dieser Umsätze und zur Bestimmung des Steuerschuldners für diese Umsätze harmonisiert werden.
ņemot vērā 2016. gada 6. jūlija rezolūciju par nodokļu nolēmumiem un citiem rakstura vai ietekmes ziņā līdzīgiem pasākumiem (TAXE 2)(2),
unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 25. November 2015(3) und vom 6. Juli 2016(4) zu Steuervorbescheiden und anderen Maßnahmen ähnlicher Art oder Wirkung,
Šodienas rīcības plāns būs stabils ES devums starptautiskajās diskusijās par nodokļu nemaksāšanu un izvairīšanos no nodokļu maksāšanas, jo īpaši ESAO un G20.
Mit dem heutigen Aktionsplan leistet die EU einen wichtigen Beitrag zur internationalen Diskussion über Steuerhinterziehung und Steuerumgehung insbesondere innerhalb der OECD und der G20.
2001. gadā Komisija publicēja pētījumu par nodokļu uzlikšanu uzņēmumiem iekšējā tirgū; tomēr tikai 2011. gadā Komisija ierosināja KKUINB.
Im Jahr 2001 veröffentlichte die Kommission eine Studie zur Unternehmensbesteuerung im Binnenmarkt; den Vorschlag der GKKB brachte die Kommission jedoch erst 2011 ein.
Ja neilgu laiku (mazāk nekā 6 mēnešus gadā) pavadāt citā ES dalībvalstī, bet tajā nestrādājat, tad jūs droši vien tur neuzskatīs par nodokļu rezidentu.
Wenn Sie sich für kurze Zeit (weniger als sechs Monate im Jahr) in einem anderen EU-Land aufhalten, ohne dort zu arbeiten, werden Sie für steuerliche Zwecke vermutlich nicht als Einwohner dieses Landes betrachtet.
ES budžeta garantiju var piešķirt tikai tiem projektiem, par kuriem ir liecības par nodokļu maksātāju naudas lietderīgu izmantošanu un kuri atbilst visiem ESIF regulas kritērijiem.
Die EU-Haushaltsgarantie kommt ausschließlich Projekten zugute, die nachweislich mit einer sinnvollen Verwendung von Steuergeldern verbunden sind und alle Kriterien der EFSI-Verordnung erfüllen.
Eiropas Parlaments aicina Eiropas Komisiju Direktīvā 2011/16/ES, kas ietver tādus elementus kā automātiska apmaiņa ar informāciju par nodokļu nolēmumiem, iekļaut arī šādus papildu aspektus:
Das Europäische Parlament fordert die Kommission auf, die Richtlinie 2011/16/EU, in der einzelne Aspekte des automatischen Informationsaustauschs in Bezug auf Steuervorbescheide geregelt sind, durch folgende Maßnahmen zu ergänzen:
4.9796569347382s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?